Книга представляет собой творческое и документальное свидетельство тесной дружбы поэта Владимира Высоцкого и художника Михаила Шемякина — дружбы, которая началась с первой встречи в 1975 году и закончилась с безвременной кончиной Высоцкого в 1980 году. Впервые публикуется цикл из сорока двух иллюстраций к произведениям Высоцкого, над которым Шемякин работал в течение трех последних десятилетий. В этих рисунках предпринята глубокая интерпретация художественного мира Высоцкого. Проницательные трактовки известных песен, предлагаемые Шемякиным, во многих случаях основаны на сохранившихся в памяти художника беседах с поэтом, многие произведения которого посвящены Шемякину или были созданы под влиянием общения с ним. Впервые публикуется полная версия воспоминаний Шемякина о дружбе с Высоцким, а также его подробные автокомментарии к иллюстрациям. Стихотворения Высоцкого для этой книги (сорок два — по числу прожитых поэтом лет) отобраны Шемякиным, им же представлен дополнительный иллюстрационный материал: автографы, письма, фотографии Высоцкого. Предлагаемая читателю книга рассказ «о неразделимых судьбах, объединенных любовью, болью, страданием и восторгом — это судьбы России и Высоцкого». В этом и главная тема непрекращающегося диалога поэта и художника.
Вес2 kg Габариты 28 × 22 × 4 cm Автор Шемякин М. Год 2011 Язык Русский Количество страниц 272 ISBN: 978-5-93898-749-4
"Chemiakin & St.Peterburg / Шемякин и Петербург”
82.64920.00.1
3600
р.
Добавить в корзину
Альбом посвящен «петербургскому» периоду жизни художника. Петербург — оказался для Михаила Шемякина магическим пространством. Многие образы и темы его творчества, впоследствии развернутые и воплощенные на Западе, зародились именно тогда и спустя почти два десятилетия стали возвращаться в Петербург, но уже в новом качестве. Это Петр Первый и Достоевский, Гофман и Гоголь, Стравинский и Бродский. Это натюрморты, где живое представляется вечным, это маски и карнавалы как средство преодоления границ физического, материального мира. Время стало пространством реализации не только замыслов, но и предназначения художника.
Несколько поколений наших соотечественников выросло под песни, включенные в эту книгу. Те, кто жил в 60–80-е годы XX века, знают многие из них наизусть. Недаром, фольклоризировавшись, они стали поистине народными. Однако при всей известности Высоцкого многие его песни не могли быть официально признаны в советскую эпоху. Они распространялись в основном подцензурно, записанными на магнитофон, или просто разучивались наизусть. Взаимоотношения поэта и тоталитарного государства, последствия вмешательства цензуры и влияния автоцензуры на творчество Высоцкого проанализированы в послесловии к книге, написанном А. Е. Крыловым, и наглядно показаны на конкретных примерах, когда параллельно приводятся истинные тексты Высоцкого и то, что выходило «на публику». Наиболее подробные на сегодняшний день комментарии, принадлежащие А. Е. Крылову и А. В. Кулагину, включают текстологический, историко-литературный, биографический и библиографический аспекты. Книга снабжена богатейшими вспомогательными материалами, включая рукописи поэта, прижизненные отклики на его творчество в советской прессе и «тамиздате», впервые публикуемые цензурные пометы на машинописи первого советского сборника его произведений. Иллюстрации к произведениям Владимира Высоцкого специально для этой книги выполнены близким другом поэта, художником Михаилом Шемякиным. Автор Владимир Высоцкий Издательство Вита-Нова Год 2012 Количество страниц 584
"Петербургский метафизик”. Фрагмент биографии Михаила Шемякина”
ISBN: 978-5-93898-201-7
2600
р.
Добавить в корзину
Эта книга — первый опыт творческой биографии художника Михаила Шемякина, в настоящее время живущего во Франции, но неразрывно связанного с Россией и Санкт-Петербургом. Поэтому автор книги предпочел остановиться на метафизическом аспекте его творчества именно «петербургского» периода (1957–1971). Он прослеживает духовную эволюцию Шемякина, представляя его не только художником, но и мыслителем, воплощающим эстетические интуиции при помощи красок и форм. Являясь давним другом художника, автор книги сумел придать ей совершенно особое измерение, отразив общий духовный опыт приобщения к петербургской, русской и мировой культуре, который сформировал метафизические основы творчества Шемякина в юности. Издание сопровождается многочисленными иллюстрациями — в том числе репродукциями работ Шемякина и архивными фотографиями.
ОБ АВТОРЕ Владимир Владимирович ИВАНОВ родился 27 ноября 1943 года в Ленинграде. Окончил Ленинградский государственный университет и Московскую духовную академию. В 1960-е годы член основанной М. Шемякиным группы «Петербург». В 1967–1968 годах разработал вместе с Шемякиным теорию метафизического синтетизма. В 1967 году — научный сотрудник Дворца-музея Петра I в Летнем саду. В 1972–1987 годах — научный сотрудник Церковно-археологического кабинета Московской духовой академии, с 1975 года — доцент Московской духовной академии и семинарии, кандидат богословия
"Песни трубадуров”
SBN: 978-5-93898-395-3
6500
р.
Добавить в корзину
Перевод, статья, примечания: А. Г. Найман
Иллюстрации: Р. Модлен
В книгу вошли переводы 92 произведений, написанных трубадурами — поэтами-певцами Южной Франции, создателями куртуазной лирики и культа «прекрасной дамы». Искусство трубадуров получило распространение в Провансе и других областях Древней Окситании в XI–XIV веках. Настоящий сборник является наиболее полным собранием поэтических переводов песен трубадуров на русский язык. Переводчик, автор комментария и статьи «Поэзия поединка» — известный поэт и филолог Анатолий Найман — специально для настоящего издания создал обновленную версию текста. В приложении помещен перевод поэмы знаменитого американского поэта Эзры Паунда (1885–1972) «Близ Перигора», посвященной взаимоотношениям прославленного трубадура Бертрана де Борна и короля Ричарда Львиное Сердце. В книге впервые воспроизведен цикл иллюстраций Ребекки Модлен, чье творчество отличается особым вниманием к колориту, к декоративным элементам искусства прошлых эпох.
В 1963 году встретилась с Михаилом Шемякиным и в 1964-м вышла за него замуж, в том же году у них родилась дочь Доротея. В 1971 году вместе с дочерью эмигрировала во Францию, через пять месяцев за ними последовал Шемякин. Первая персональная выставка Ребекки Модлен состоялась в галерее Нахамкина в Нью-Йорке в 1982 году и сопровождалась цветным каталогом. В 1983–2008 годах жила в Греции — на острове Идра, затем в Афинах. В настоящее время проживает в городе Лош (Франция). Кроме графики и живописи занимается скульптурой малых форм. Участвовала в многочисленных групповых выставках в разных странах мира, как правило, совместно с Михаилом Шемякиным и Доротеей Шемякиной. Творчество Ребекки Модлен, на протяжении многих лет развивавшееся во взаимно плодотворном сотрудничестве с Михаилом Шемякиным, глубоко оригинально и отличается особым вниманием к колориту, к декоративным элементам искусства прошлых эпох, которые претворяются художницей в синтетический стиль, отвечающий эстетическим предпочтениям Новейшего времени.
Мы находимся в Санкт-Петербурге. Вы можете самостоятельно забрать покупку из точки самовывоза или заказать доставку курьером по Санкт-Петербургу и Москве. Также доступна доставка курьером по всей России.
Фотографии и тексты использованы для демонстрации возможностей шаблона сайта, пожалуйста, не используйте их в коммерческих целях.